死海是湖不是海
文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2020-02-08 09:31 字體: [ ]  進入論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
你知道死海嚴格意義上說是湖不是海嗎?死海位于亞洲西部巴勒斯坦、約旦、以色列之間,它的名字上雖然有一個海字,但它并不是海,而是一個湖泊。
Did you know that the Dead Sea is technically1 a lake? A lake is a body of water that is surrounded by land. The Dead Sea is surrounded by Israel, the West Bank, and Jordan. A lake can be made up of salt water or fresh water. The Dead Sea is famous for being one of the saltiest bodies of water in the world. Water enters the Dead Sea through local rivers and streams, but there is no outlet2 for it to drain out. The water evaporates3 quickly, which results in a high salt content. In fact, it is so high that people can float effortlessly when in the Dead Sea. While it is dangerous to ingest the water due to the dissolved mineral salts, it is a natural health spa for your skin. The salt is what gave this lake its name. Almost no life can survive in the water due to the salinity4. The Dead Sea is also famous for its low elevation5. The surface of the Dead Sea is about 400 meters below sea level.
 
 
Have you ever wondered what the difference is between brown and white-shelled eggs? Brown eggs often cost more at the market or grocery store. The difference is not in the quality, but in the size of the egg. Generally, white-feathered hens with white earlobes lay white eggs, while hens with red earlobes, often brown hens, lay brown eggs. Brown eggs are typically bigger than white eggs, which is why they cost more. You can’t compare the nutritional6 value of brown and white eggs like you can brown and white bread products. To compare eggs, you need to look at what the hens are fed, rather than the colour of the shell.


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 technically wqYwV     
adv.專門地,技術上地
參考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.從技術上說,這是最先進的設備。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.嚴格地說,西紅柿是一種水果,盡管它是當作蔬菜吃的。
2 outlet ZJFxG     
n.出口/路;銷路;批發商店;通風口;發泄
參考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他發泄過剩精力的好方法。
3 evaporates 2774a3a5981d38ffe5cee4cb61064df7     
v.(使某物)蒸發掉( evaporate的第三人稱單數 );消失,不復存在;使脫水
參考例句:
  • Heat evaporates water into steam. 水受熱變成水蒸氣。 來自《簡明英漢詞典》
  • As the water evaporates, a crust of salt is left on the surface of the soil. 隨著水分的蒸發,地面上留下了一層結晶鹽。 來自辭典例句
4 salinity uYvx9     
n.鹽分;咸度;鹽濃度;咸性
參考例句:
  • In the sea water sampled the salinity is two parts per thousand.在取樣的海水中,鹽度為千分之二。
  • In many sedimentary basins the salinity of the formation water increases with depth or compaction.在許多沉積盆地中,地層水的含鹽量隨深度或壓實作用而增高。
5 elevation bqsxH     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
參考例句:
  • The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔兩千米的高處。
  • His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晉升總經理職位。
6 nutritional 4HRxN     
adj.營養的,滋養的
參考例句:
  • A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy.缺乏營養價值的飲食不能維持人的健康。
  • The labels on food products give a lot of information about their nutritional content.食品上的標簽提供很多關于營養成分的信息。
上一篇:英語科普:運動基因會遺傳 下一篇:沒有了
TAG標簽: 英語科普 死海
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:點擊我更換圖片
球探比分即时网球比分 北京快3app 北京pk10三码全天计划 白小姐特选 今日股票大盘行情 内蒙古快三开奖时间 今日股票大盘走势图 河北快3和值走势图 关于pc蛋蛋外围赌博 股票分析师李鑫央视 辽宁体彩十一选五一牛