伊朗一顆衛星發射失敗
文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2020-02-11 01:06 字體: [ ]  進入論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
Iran said it "successfully" launched a satellite Sunday but failed to put it into orbit, in a blow to its space program that the US alleges1 is a cover for missile development.
 
伊朗表示,周日“成功”發射一枚衛星但未進入預定軌道,這對該國的太空項目是一個打擊,美國則表示這是伊朗研究導彈的一個借口。
 
The attempted launch of the Zafar - "Victory" in Farsi - comes days before the 41st ­anniversary of the Islamic Revolution and crucial parliamentary elections in Iran.
 
Arch foes2 Iran and the United States have appeared to be on the brink3 of an all-out confrontation4 twice in the past seven months.
 
Long-standing acrimony between Tehran and Washington was exacerbated5 in 2018 when US President Donald Trump6 unilaterally withdrew from a deal that froze Iran's nuclear program, before issuing new demands that Tehran curtail7 its development of ballistic missiles.
 
Washington has also raised concerns in the past about Tehran's satellite program, saying the launch of a carrier rocket in January 2019 amounted to a violation8 of limits on its ballistic missiles.
 
Iran maintains it has no intention of acquiring nuclear weapons, and says its aerospace9 activities are peaceful and comply with a UN Security Council resolution.
 
On Sunday, it launched the Zafar satellite at 7:15 pm but it fell short of reaching orbit, the defense10 ministry11 said.


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 alleges 3b19fc4aac03cd2333e7882df795ffc4     
斷言,宣稱,辯解( allege的第三人稱單數 )
參考例句:
  • The newspaper article alleges that the mayor is corrupt. 報紙上斷言該市長腐敗。
  • Steven was tardy this morning and alleges that his bus was late. 史提芬今天早上遲到的說詞是公車誤點了。
2 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敵人,仇敵( foe的名詞復數 )
參考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他們不停地追擊敵人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身經百戰,挫敗過很多對手。
3 brink OWazM     
n.(懸崖、河流等的)邊緣,邊沿
參考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵樹生長在峭壁的邊緣。
  • The two countries were poised on the brink of war.這兩個國家處于交戰的邊緣。
4 confrontation xYHy7     
n.對抗,對峙,沖突
參考例句:
  • We can't risk another confrontation with the union.我們不能冒再次同工會對抗的危險。
  • After years of confrontation,they finally have achieved a modus vivendi.在對抗很長時間后,他們最后達成安寧生存的非正式協議。
5 exacerbated 93c37be5dc6e60a8bbd0f2eab618d2eb     
v.使惡化,使加重( exacerbate的過去式和過去分詞 )
參考例句:
  • The symptoms may be exacerbated by certain drugs. 這些癥狀可能會因為某些藥物而加重。
  • The drugs they gave her only exacerbated the pain. 他們給她吃的藥只是加重了她的痛楚。 來自《簡明英漢詞典》
6 trump LU1zK     
n.王牌,法寶;v.打出王牌,吹喇叭
參考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始終鼓不起勇氣攤牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教練保留他的明星選手,作為他的王牌。
7 curtail TYTzO     
vt.截短,縮短;削減
參考例句:
  • The government hopes to curtail public spending.政府希望縮減公共事業開支。
  • The minister had to curtail his visit.部長不得不縮短訪問日期。
8 violation lLBzJ     
n.違反(行為),違背(行為),侵犯
參考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大聲說,那是違反規則的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因違反交通規則被罰款200美元。
9 aerospace CK2yf     
adj.航空的,宇宙航行的
參考例句:
  • The world's entire aerospace industry is feeling the chill winds of recession.全世界的航空航天工業都感受到了經濟衰退的寒意。
  • Edward Murphy was an aerospace engineer for the US Army.愛德華·墨菲是一名美軍的航宇工程師。
10 defense AxbxB     
n.防御,保衛;[pl.]防務工事;辯護,答辯
參考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有權獲得辯護。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.戰爭使那個地區擠滿了軍隊和防御工程人員。
11 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧師
參考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他們派了一個代表團到部里投訴。
  • We probed the Air Ministry statements.我們調查了空軍部的記錄。
TAG標簽: Iran satellite orbit
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:點擊我更換圖片
球探比分即时网球比分 三全中赔多少倍 上证指数2020年预测 广东11选五全天免费计划 pk双面盘研发 泰豪科技股票股吧 金牌精准三尾 股票技术分析书籍 陕西11选五奖金是多少 正规官网棋牌大平台 股票的开盘