中國撥款3億用于力奇馬搶險救災
文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2019-08-13 06:58 字體: [ ]  進入論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
China allocated1 300 million yuan (42.73 million U.S. dollars) of central fiscal2 funds Monday to help with rescue and relief work in three provinces affected3 by Typhoon Lekima.
 
中國從中央財政資金中撥付3億元人民幣(4273萬美元)用于受臺風力奇馬影響的三個省的搶險救災工作。
 
A total of 150 million yuan was allocated to eastern China's Zhejiang Province, following a 30-million-yuan relief fund previously4 given to the province, where Typhoon Lekima made landfall on Saturday, according to the Ministry5 of Emergency Management (MEM).
 
By Monday morning, the death toll6 in Zhejiang Province had risen to 39 while nine others remained missing.
 
Lekima made a second landing Sunday on the coast of Qingdao in eastern China's Shandong Province, leaving five people dead and seven missing as of Monday morning.
 
The MEM and the Ministry of Finance allocated another 100 million yuan to Shandong Province and 50 million yuan to neighboring Jiangsu Province.
 
As of 4 p.m. Monday, the typhoon had left 8.97 million people impacted in the provinces of Zhejiang, Jiangsu, Shandong, Anhui, Fujian, Hebei, Liaoning and Jilin as well as the city of Shanghai, while some 1.71 million people were relocated, the ministry said.


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 allocated 01868918c8cec5bc8773e98ae11a0f54     
adj. 分配的 動詞allocate的過去式和過去分詞
參考例句:
  • The Ford Foundation allocated millions of dollars for cancer research. 福特基金會撥款數百萬美元用于癌癥研究。
  • More funds will now be allocated to charitable organizations. 現在會撥更多的資金給慈善組織。
2 fiscal agbzf     
adj.財政的,會計的,國庫的,國庫歲入的
參考例句:
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增稅是一項重要的財政政策。
  • The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有兩個可行的財政政策基本戰略。
3 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假裝的
參考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假裝對我們的課題感到興趣。
  • His manners are affected.他的態度不自然。
4 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
參考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行車胎在以前損壞過的地方又爆開了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.讓我岔開一會兒,解釋原先發生了什么。
5 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧師
參考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他們派了一個代表團到部里投訴。
  • We probed the Air Ministry statements.我們調查了空軍部的記錄。
6 toll LJpzo     
n.過路(橋)費;損失,傷亡人數;v.敲(鐘)
參考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那場冰雹損壞了我們村的莊稼。
  • The war took a heavy toll of human life.這次戰爭奪去了許多人的生命。
TAG標簽: People ministry Lekima
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:點擊我更換圖片
球探比分即时网球比分 彩票app下载安装 安徽十一选五走势图 湖北省十一选五走势图预测 股市大盘技术分析 湖北十一选五预测号码推荐 喜乐彩中奖号码 广西快3和值推 宁波股票配资公司 广西快三计划软件 北京11选5开奖时间